Veröffentlichungen

Neue Werke mit dem Thema „Imam Reza“ in englischer Sprache erschienen

  • News Code : 708279
  • Source : aqr
Brief

Der Direktor des Amtes für die Angelegenheiten der nichtiranischen Pilger von Astane Qodse Razavi sagte: Damit die nichtiranischen Pilger die Razavi-Bücher benutzen können, hat man drei neue Werke ins Englische übersetzt.

Dem Bericht des Nachrichtenportals von AQR zufolge sagte Sayed Mohammad Javad Haschminejad hierzu folgendes: Angesicht des Besuches zahlreicher, ausländischer Pilger und leidenschaftlicher Anhänger von Imam Reza(a.) aus der ganzen Welt vom Heiligtum Razavi hat die Kulturabteilung von dem Amt für die islamischen Beziehungen von Astane Qodse Razavi verschiedene Bücher vor allem für die englischsprachigen Pilger verfasst und veröffentlicht.

Er sagte: „Die Bücher „Bahar dar Bahar, Frühling im Frühling“, „Khoda Dust ra frestad, Gott hat den Freund gesandt“(Freundschaft in den Worten von Imam Reza)“, „Pa be Paye Aftab. Schritt für Schritt mit der Sonne(die religiösen Heiligen in den Worten von Imam Reza), gehören zu den neu in Englisch von der Direktion für die nichtiranischen Pilger von AQR erschienenen Büchern.

Haschminejad fügte hinzu: „Das Buch (Gott sandte den Freund) enthält 40 Überlieferungen von Imam Reza(a.), in denen die Bedeutung der Freundschaft, die Art von Freunden-Finden und die Gefahren der unwissenden Freunde ausführlich behandelt sind. Diese Bücher sind in Zusammenarbeit mit dem Institut für die Beratungsdienste von AQR erschienen.“

Der Direktor des Amtes für die Angelegenheiten der nichtiranischen Pilger erklärte weiter: „Das Buch „Bahar dar Bahar(Der Frühling im Frühling) enthält die Botschaft und der Rede des Führers der Islamischen Revolution zu diesjährigem Nauruz-Fest (zum Fest des neuen Jahres) im Heiligtum von Imam Reza(a.)in englischer Sprache. Das Buch „Pa be Paye Aftab,(Schritt für Schritt mit der Sonne) mit dem Thema, die religiösen Heiligen und Persönlichkeiten in den Überlieferungen von Imam Reza(a.) wirft einen Überblick auf die wertvollen Worte von Imam Reza(a.) und stellt die Erscheinungsformen der Beziehung mit Ahlulbait(a.) deutlicher dar.“

Hascheminejad sagte weiter: „Die kulturellen Produkte drehen sich um drei Achsen, Koran, Ahlulbait(a.) und Imam Reza(a.) und Islamische Revolution und werden in 25 Sprachen verfasst, gesammelt und übersetzt.“
...
Ende / 134

 


Posten Sie Ihre Kommentare

Ihre E-Mail Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind mit * gekennzeichnet

*

Mourining of Imam Hossein
Hadsch-Botschaft des Revolutionsoberhauptes Ajatollah Khamenei 2017
پیام امام خامنه ای به مسلمانان جهان به مناسبت حج 2016
We are All Zakzaky
Telegram